Simonde WALLON
|
EAN/ISBN : 9782701010113
|
Nb de pages : 161 p
|
Année : 2007
|
19.00 € |
Ce guide est destiné avant tout aux étudiants en musicologie ayant déjà une connaissance de base de l'allemand. Mais il pourra aussi rendre service aux musiciens, aux amateurs de musique et aux traducteurs. Il voudrait d'une part leur permettre d'accéder aux nombreux travaux musicologiques de langue allemande, d'en connaître le vocabulaire, les particularités et les difficultés, et d'autre part faciliter les contacts avec la vie musicale allemande. On y trouvera l'essentiel de la terminologie musicale, historique, technique, esthétique ou sociologique, des conseils, des textes musicologiques allemands avec leur traduction commentée, ainsi que des exemples de conversation répondant aux mille questions que l'étudiant, le chercheur, l'interprète ou le mélomane peuvent se poser lors d'un séjour en Allemagne : comment travailler en bibliothèque, commander un microfilm, comment acheter de la musique, un disque, comment louer une place de concert, faire réparer un instrument de musique chez le luthier...
Conçu surtout dans une optique pratique, ce guide tente d'apporter une aide à ceux qui sont amenés à lire, traduire ou résumer des textes allemands d'ordre scientifique ou purement musical (livrets d'opéras, de cantates, textes de chorals, de mélodies), ainsi qu'à tous ceux que tente le voyage musical en Allemagne.
|
0. Introduction
0. 1 Abréviations
TERMINOLOGIE COMMENTÉE
1. Théorie et technique musicales
1.1 Théorie
1.11 Les notes
1.12 Les intervalles
1.13 Les gammes
1.14 Valeurs et mesures
1.15 Rythme et métrique
1.2 Ecriture et création musicales
1.21 L'harmonie
1.22 Le contrepoint et la fugue
1.23 L'improvisation
1.24 Le compositeur
1.3 Notation et présentation
1.31 Les notations
1.32 Les versions musicales
1.33 Les types de présentation musicale
2. La pratique et l'exécution
2.1 Les instruments et la voix
2.11 L'organologie et l'instrumentation
2.12 L'acoustique et l'électro-acoustique
2.13 Les instruments à vent
2.13.1 Les bois
2.13.2 Les cuivres
2.14 Les cordes
2.14.1 Les instruments à archet
2.14.2 Les instruments à cordes pincées
2.15 Les instruments à clavier
2.15.1 Les instruments à clavier à tuyaux
2.15.11 L'orgue
2.15.11.1 La soufflerie
2.15.11.2 La transmission
2.15.11.3 La tuyauterie
2.15.11.4 Les principaux jeux
2.15.12 Autres instruments à tuyaux
2.15.2 Les instruments à clavier à anches
2.15.3 Les instruments à clavier à cordes
2.15.31 Terminologie commune
2.15.32 Clavicorde
2.15.33 Clavecin
2.15.34 Piano
2.16 Les instruments à percussion
2.17 Instruments mécaniques, disque, radio
2.17.1 Les instruments mécaniques
2.17.2 Disque et bande magnétiques
2.17.3 Radiodiffusion et te télévision
2.18 La voix
2.18.1 La voix
2.18.2 Registres et types de voix
2.18.3 Mélodie-polyphonie
2.2 L'interprétation
2.21 Les formations et les exécutants
2.21.1 Pour la musique vocale
2.21.2 Pour la musique instrumentale
2.22 La direction
2.23 L'exécution
2.23.1 Généralités
2.23.2 Phrasé et articulation
2.23.3 Les nuances
2.23.4 Le mouvement
2.24 L'ornementation
3. L'histoire et les formes
3.1 L'Antiquité
3.2 Le Moyen-Âge
3.21 Le chant grégorien
3.22 Minnesanî, maîtres-chanteurs, chant populaire
3.23 Les débuts de la polyphonie
3.3 Renaissance, Humanisme et Réforme
3.4 La basse continue et le classicisme
3.41 La basse continue
3.42 Les formes vocales et théâtrales
3.43 Les formes instrumentales
3.5. XIXe et XXe siècles
4. Vie et sciences musicales
4.1 Vie musicale
4.2 Esthétique musicale
4.3 Enseignement de la musique
4.4 Bibliothèques et musicologie
4.41 La bibliothèque
4.42 Le manuscrit et le livre
4.43 Le chercheur
EN ALLEMAGNE
5. Conversation
5.1 A la bibliothèque
5.2 A la phonothèque (discothèque)
5.3 Chez le luthier et le marchand d'instruments de musique
5.4 Au concert
5.5 Au concert spirituel
5.6 Au théâtre
5.7 A l'exposition et au musée instrumental
5.8 A la librairie musicale
6. Modèle de lettre
LA TRADUCTION
7. Textes musicologiques allemands
7.1 La traduction des textes musicologiques
7.2 Textes simples
7.3 Textes de moyenne difficulté
7.4 Textes plus difficiles
Index
|
 |