Avant-propos par Édith WEBER, Professeur émérite à l’Université Paris-Sorbonne
Table des sigles des recueils
Introduction par Yves KÉLER
Les 43 chants de Martin Luther
I LITURGIE (nos 1-6)
1 Te Deum O Dieu nous te louons Herr Gott, dich loben wir
2 Kyrie Seigneur, aie pitié de nous Herre Gott, erbarme dich
3 Gloria Gloire et Louange soient à Dieu All Ehr und Lob soll Gottes sein
4 Credo Je crois en un seul Dieu Ich glaube an den einen Gott
5 Sanctus Ésaïe, le prophète, en son esprit Jesaja dem Propheten das geschah
6 Agnus Dei Christ, Agneau de Dieu Christe, du Lamm Gottes
(7 à 8 : voir : LITANIES : p. 133-148)
9 Accorde-nous la paix, Seigneur Verleih uns Frieden gnädiglich
II CANTIQUES-CHORALS (nos 9-43)
10 Viens, Rédempteur des païens Nun komm, der Heiden Heiland
11 Du point où le soleil renaît Christum wir sollen loben schon
12 Loué sois-tu, Seigneur Jésus Gelobet seist du, Jesu Christ
13 Je viens à vous du haut des cieux Vom Himmel hoch da komm ich her
14 Du ciel les anges sont venus Vom Himmel kam der Engel Schar
14a id. (mélodie : Ein Kind geborn in Bethlehem = Puer natus in Bethlehem)
15 Je pars en paix, je vais à Dieu Mit Fried und Freud ich fahr dahin
16 Pourquoi, Hérode, crains-tu tant ? Christum wir sollen loben schon
16a (texte : Sur l’eau Saint-Pierre a pu marcher )
17 Le Christ reposait dans la mort Christ lag in Todes Banden
17a Christ est ressuscité de la mort qui l’a frappé Chris ist estanden von des mortir alle
18 Jésus-Christ, Sauveur du monde Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand
19 Viens, Créateur Dieu, Saint-Esprit Komm, Gott, Schöpfer, Heiliger Geist
20 Viens, Saint-Esprit, Seigneur Dieu Komm, Heiliger Geist, Herre Gott
21 Nous t'invoquons, Seigneur Saint-Esprit Nun bitten wir den Heiligen Geist
22 Au milieu de l’existence Mitten wir im Leben sind
23 Regarde, ô Dieu, du haut des cieux Ach Gott, vom Himmel sieh darein
24 Par ta parole, Dieu Sauveur Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
25 Dieu nous bénisse dans sa grâce Es woll uns Gott genädig sein
26 Si Dieu n'avait pas été là Wär Gott nicht mit uns diese Zeit
26a Si Dieu n’avait pas été là Wär Gott nicht mit uns dire Zeit (niel= Es ist das Heil uns nommer lier
27 Nous croyons tous en un seul Dieu Wir glauben all an einen Gott
28 C'est un rempart que notre Dieu Ein feste Burg ist unser Gott
29 Je l’aime d’un profond amour Sie ist mir lieb, die werte Magd
30 Nous entonnons un nouveau chant Ein neues Lied wir heben an
31 Dieu, notre Père dans les cieux Vater unser im Himmelreich
32 Toi qui es trois en l'Unité Der du bist drei in Einigkeit
33 Christ, le Seigneur, vint au Jourdain Christ, unser Herr, zum Jordan kam
34 Gloire et louange au Dieu secourable Gott sei gelobet und gebenedeiet
35 Jésus-Christ, notre saint Sauveur / Jesus Christus, unser Heiland, der von uns den Gottes Zorn wandt
36 Voici les dix commandements Dies sind die heilgen zehn Gebot
(= Aus Jakobs Stamm ein Stern schön klar)
36a (mélodie : In Gottes Namen fahren wir)
37 Si tu veux vivre saintement Mensch, willst du leben seliglich
38 Heureux qui vit en craignant Dieu Wohl dem, der in Gottes Furcht steht
39 Nous remettons ce corps à Dieu Nun lasset uns den Leib begrabn
39a (texte : Couchons ce corps en son tombeau)
40 Mes frères, louez le Seigneur Nun freut euch, lieben Christen gmein
40a (mélodie : Es ist das Heil uns kommen her)
41 La bouche des insensés dit Es spricht der Unweisen Mund wohl
42 Des lieux profonds je crie à toi Aus tiefer Not schrei ich zu dir (mélodie I)
42a (autre mélodie) Aus tiefer Not schrei ich zu dir (mélodie II)
43 Dieu le Père, assiste-nous Gott der Vater wohn uns bei
III LITANIES (nos 7-8)
7 latine : Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison , Christe écoute-nous
8 allemande : Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison , écoute-nous
TABLES
I. VERSIONS DE REMPLACEMENT POUR CHŒUR D’APRÈS LE CHORGESANGBUCH (éd. R. Gölz)
II. AUTRES VERSIONS POUR CHŒUR
(RECUEILS ALLEMANDS ET FRANÇAIS)
III. TABLE ANALYTIQUE DES CHANTS PAR INCIPIT FRANÇAIS
IV. TABLE ALPHABÉTIQUE DES CHANTS PAR INCIPIT FRANÇAIS
V. TABLE ALPHABÉTIQUE DES CHANTS PAR INCIPIT ALLEMAND
VI. TABLE ALPHABÉTIQUE DES MÉLODIES PAR INCIPIT ALLEMAND
INDEX DES NOMS PROPRES
|